En Alemania, la enfermería es una profesión regulada. Esto significa que solo puedes trabajar como enfermero en Alemania si posees una determinada cualificación, como un examen, una licenciatura, un máster o un diploma en enfermería.
Para todos los enfermeros procedentes del extranjero, esto significa que deben someterse al llamado "proceso de reconocimiento o de homologación". En este proceso, el Estado alemán compara la formación de enfermería del país de origen con la formación de enfermería alemana. Así se garantiza que todas las enfermas y enfermeros del extranjero cumplan las normas alemanas en el ejercicio de su profesión.
Así funciona el proceso de reconocimiento
Solicitud: Usted presenta una solicitud de reconocimiento de sus cualificaciones profesionales extranjeras ante las autoridades competentes en Alemania. Cada estado federado de Alemania tiene sus propias autoridades con requisitos y documentación específicos. Las buenas agencias de contratación y los empleadores suelen ayudar con la burocracia y el proceso de solicitud.
Revisión: La autoridad responsable revisa sus documentos (por ejemplo, certificados, diplomas, etc.) y compara el contenido de su formación con el plan de estudios alemán de enfermería. Por ejemplo, comprueban si se han cubierto todas las materias necesarias durante la duración requerida o si falta algún contenido de formación o es insuficiente.
Resultado: Tras la revisión, recibirá un "aviso de evaluación" (Feststellungsbescheid), que puede tener los siguientes resultados:
- Equivalencia total: Si su titulación extranjera es esencialmente equivalente a la alemana, se le expedirá un certificado de equivalencia (Gleichwertigkeitsbescheid). Si obtiene la "equivalencia total", sólo tendrá que obtener un certificado de idiomas de nivel B2 y podrá solicitar su licencia profesional. Con este permiso podrá trabajar como enfermero diplomado en toda Alemania.
- Reconocimiento parcial: Si existen diferencias entre su titulación y la formación alemana, debe realizar una medida compensatoria, como un curso de adaptación o un examen de conocimientos médicos. Si recibe un "reconocimiento parcial", deberá someterse a las medidas compensatorias exigidas y obtener un certificado de idiomas B2. Solo entonces podrá solicitar su licencia profesional, que le permitirá trabajar como enfermero en toda Alemania.
- Rechazo: Si tu titulación no es reconocida porque difiere significativamente de la titulación alemana, tendrás que completar un programa completo de formación de enfermería de tres años en Alemania para poder trabajar como enfermero diplomado.
¿Qué es una medida compensatoria (Ausgleichsmaßnahme)?
Una medida compensatoria te ayuda a cubrir las posibles lagunas en tus cualificaciones en comparación con los estándares alemanes de enfermería. Así te aseguras de tener todos los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para trabajar como enfermero diplomado en Alemania.
Tiene dos opciones para una medida compensatoria.
¿Qué es un curso de adaptación (Anpassungslehrgang)?
El curso de adaptación aborda las diferencias entre la formación del aplicante extranjero y las normas de enfermería alemanas. El contenido puede ser tanto práctico como teórico. La duración de un periodo de adaptación varía considerablemente, entre 6 meses y 3 años. También depende de las áreas específicas en las que tenga que completar un determinado número de horas. Las horas requeridas en cada área pueden variar mucho según el país de origen y el estado federal en Alemania.
Una vez superado con éxito el curso de adaptación, su título extranjero será reconocido en Alemania. A partir de ese momento, podrá trabajar oficialmente en Alemania como enfermero reconocido por el Estado, con el mismo estatus profesional, los mismos derechos y las mismas responsabilidades que un enfermero formado en Alemania.
¿Qué es el examen de conocimientos médicos (Kenntnisprüfung)?
El examen de conocimientos médicos es similar a un examen final y consta de componentes orales y prácticos. Durante el examen, debe demostrar que posee conocimientos profesionales equivalentes a los de un enfermero formado en Alemania. El contenido del examen se basa en el plan de estudios de formación de enfermeros en Alemania.
El componente oral del examen de conocimientos médicos
El examen oral suele tener lugar en una escuela de enfermería y dura unos 60 minutos. Se te entregará un caso práctico, que consiste en la descripción de un escenario asistencial concreto o de la situación de una persona que necesita cuidados. Se le harán preguntas relacionadas con este caso. Es importante que no sólo aporte conocimientos objetivos, sino que también reflexione sobre las preguntas, las analice, exprese su propia opinión y justifique minuciosamente sus respuestas.
Normalmente, durante el examen oral están presentes tres personas: dos examinadores que formulan las preguntas, registran sus respuestas y las evalúan, y un presidente que se asegura de que el examen siga los procedimientos oficiales.
El componente práctico del examen de conocimientos médicos
En el examen práctico demostrará cómo trata a los pacientes, identifica sus necesidades individuales y les proporciona los cuidados adecuados. Deberá seguir con precisión las distintas normas de enfermería alemanas, como los cuidados personales, el tratamiento de heridas y las normas de higiene.
Se le evaluará en diversas situaciones de cuidados que reflejan situaciones comunes en enfermería, por ejemplo, condiciones médicas específicas o necesidades del paciente. El número de situaciones y las áreas de cuidados específicas que se examinarán se indicarán en su decisión de evaluación.
El examen práctico suele realizarse en un centro sanitario, como su lugar de trabajo. En casos excepcionales, también puede realizarse en una escuela de enfermería en un entorno simulado utilizando un maniquí o un actor. Al igual que en el examen oral, durante el examen práctico también están presentes dos examinadores.
Una vez aprobado el examen de conocimientos médicos, puede solicitar su licencia profesional. Con esta licencia, será reconocido oficialmente como enfermero colegiado en Alemania y tendrá el mismo estatus profesional, los mismos derechos y las mismas responsabilidades que un enfermero formado en Alemania.
¿Cómo me preparo para el examen de conocimientos médicos?
Important: El examen de conocimientos sólo puede repetirse una vez. Por lo tanto, es muy recomendable asistir a un curso de preparación para asegurarse de que está totalmente preparado.
No hay ningún requisito oficial para preparar el examen, es decir, puede prepararse estudiando por su cuenta. Sin embargo, dado que la profesión de enfermero en Alemania puede abarcar áreas que difieren de las de su país de origen, es aconsejable asistir a un curso de preparación específicamente diseñado para el examen de conocimientos médicos.
Estos cursos preparatorios los imparten escuelas de enfermería u otros proveedores educativos como Lingoda, a menudo en colaboración con centros sanitarios como hospitales o residencias de ancianos. El curso suele durar unos 6 meses.
En el curso de preparación de Lingoda, por ejemplo, aprenderá los fundamentos teóricos de la enfermería en Alemania, practicará habilidades y debatirá casos prácticos con profesores de enfermería experimentados. Lingoda le ayuda a conectar teoría, idioma y práctica de forma eficaz. Además, le ayudan tanto a usted como a su empleador a organizar el examen de conocimientos, para que pueda centrarse plenamente en el aprendizaje y la preparación.
¿Cuáles son los costes del curso de adaptación o del examen de conocimientos médicos?
La mayoría de los centros de formación cobran una tasa por el curso de adaptación o el examen de conocimientos médicos. La tasa exacta la determina cada centro.
Por ejemplo, el curso de preparación de Lingoda para el examen de conocimientos médicos se financia mediante un bono educativo (Bildungsgutschein). En este caso, el gobierno alemán cubre los costes del curso de preparación de varios meses de duración, incluido el material didáctico y la planificación y administración del examen de conocimientos médicos. Esto significa que el curso de preparación es gratuito para usted y para su empresa.
Curso de adaptación o examen de conocimientos médicos: ¿cuál es la mejor opción para mí?
La decisión de realizar el curso de adaptación o el examen de conocimientos médicos depende de varios factores. Estas son las principales diferencias entre ambas opciones:
Curso de adaptación | Examen de conocimientos médicos | |
Tipo | Curso teórico-práctico con entrevista final | Examen oral y escrito |
Duración | Duración individual, hasta 3 años | Curso de preparación (6 meses) recomendado, pero no obligatorio |
Costes | Los costes varían (según el proveedor de enseñanza y el Estado federal) | Los costes varían en función del centro de formación y del Estado federado. Con Lingoda, el curso de preparación, incluido el examen final de conocimientos médicos, está totalmente cubierto por el bono educativo (Bildungsgutschein). |
Preparación de la medida | Generalmente no hay cursos de preparación | Curso de preparación, por ejemplo a través de Lingoda, recomendado pero no obligatorio |
Ámbitos en los que puede completar la medida | Principalmente aplicable a hospitales/centros de cuidados intensivos para pacientes hospitalizados | Varies by federal state, but can be completed in all areas including inpatient and acute and long-term care, as well as outpatient care |
Lenguaje médico adquisición durante la medida |
La medida no suele ir acompañada de un curso de idiomas para reforzar las competencias lingüísticas. | Las clases de lenguaje médico suelen ser parte integral del curso de preparación para el examen de conocimientos médicos |
Fechas de inicio de las medidas | El inicio de la medida depende individualmente de la capacidad del proveedor educativo, normalmente con sólo un par de fechas de inicio cada año | Inicio de cursos programado regularmente (en Lingoda dos inicios de cursos por mes) |