En Allemagne, la profession d'infirmier est une profession dite "réglementée". Cela signifie que vous n'êtes autorisé à travailler en tant qu'infirmier en Allemagne que si vous possédez une certaine qualification, telle qu'un examen, une licence, une maîtrise ou un diplôme d'infirmier.
Pour tous les infirmiers venant de l'étranger, cela signifie qu'ils doivent se soumettre à ce que l'on appelle une "procédure de reconnaissance". Dans le cadre de ce processus, l'État allemand compare la formation initiale obtenue par le pays d'origine de l’infirmier avec la formation allemande. Cela permet de s'assurer que tous les infirmiers étrangers respectent les standards allemands dans le cadre de la pratique de leur profession.
Voici comment se déroule la procédure de reconnaissance
Demande: Vous soumettez une demande de reconnaissance de vos qualifications professionnelles étrangères aux autorités compétentes en Allemagne. Chaque État fédéral allemand dispose de sa propre autorité, avec des exigences et des documents spécifiques. Les agences de recrutement et les employeurs compétents apportent souvent leur aide pour les formalités administratives et le processus de demande.
Examen: L'autorité responsable examine vos documents (par exemple, certificats, diplômes, etc.) et compare le contenu de votre formation avec le programme d'études allemand en soins infirmiers. Elle vérifie par exemple si tous les domaines nécessaires ont été couverts pendant la durée requise ou si certains contenus de formation sont manquants ou insuffisants.
Résultat: Après l'examen, vous recevrez une attestation (Feststellungsbescheid), qui révèle un des résultats suivants:
- Équivalence totale: Si votre diplôme étranger est essentiellement équivalent au diplôme allemand, vous recevrez un attestation d'équivalence (Gleichwertigkeitsbescheid). Si vous obtenez une "équivalence totale", il vous suffit d'acquérir un certificat de langue de niveau B2. Vous pourriez ensuite demander votre licence professionnelle. Cette licence vous permettra de travailler en tant qu'infirmier(ère) diplômé(e) sur tout le territoire allemand.
- Reconnaissance partielle: Si vos connaissances médicales n'équivalent pas à celles d'un infirmier formé en Allemagne, vous devez suivre une mesure compensatoire. Vous obtiendrez une "reconnaissance partielle", et devez donc suivre les mesures compensatoires requises (tel qu'un cours d'adaptation ou un test de connaissances médicales) et obtenir un certificat de langue de niveau B2. Ce n'est qu'à ce moment-là que vous pourrez demander votre licence professionnelle, qui vous permettra de travailler en tant qu'infirmier diplômé sur tout le territoire allemand.
- Rejet: Si votre qualification n'est pas reconnue parce qu'elle diffère considérablement de la qualification allemande, vous devrez suivre un programme complet de formation en soins infirmiers de trois ans en Allemagne pour pouvoir travailler en tant qu'infirmière diplômée.
Qu'est-ce qu'une mesure compensatoire (Ausgleichsmaßnahme)?
Une mesure compensatoire vous aide à combler certaines différences que vous pourriez posséder par rapport à vos qualifications comparées aux normes allemandes. Elle garantit donc que vous disposez de toutes les connaissances théoriques et pratiques nécessaires pour pouvoir exercer en tant qu'infirmier diplômé en Allemagne.
Deux options s'offrent à vous lors q’une une mesure compensatoire est mise en place.
Qu'est-ce qu'un cours d'adaptation (Anpassungslehrgang)?
Le cours d'adaptation porte sur les différences de formation entre les infirmiers étrangers ainsi que les normes allemandes en matière de connaissances médicales. Le contenu peut être à la fois pratique et théorique. La durée d'un cours d'adaptation peut varier entre 6 mois et 3 ans. Le cours d’adaptation dépend également de sujets de formations spécifiques où, pour combler vos connaissances, est lié à un certain nombre d'heures à effectuer. Le nombre d'heures pour chaque domaine, qui vous sera demandé d’effectuer, varie considérablement en fonction du pays de vos études d'origine ainsi que de l'État fédéral allemand où vous vous trouvez.
Une fois que vous aurez terminé avec succès le cours d'adaptation, votre diplôme étranger sera reconnu en Allemagne. Vous êtes alors officiellement autorisé à travailler en tant qu'infirmier diplômé, avec le même statut professionnel, les mêmes droits et les mêmes responsabilités qu'un infirmier formé en Allemagne.
Qu'est-ce qu'un examen de reconnaissance médicale (Kenntnisprüfung)?
L'examen de reconnaissances des qualifications médicales s'apparente à un examen final et se compose d'un volet oral et d'un volet pratique. Au cours de l'examen, vous devez démontrer que vous possédez des connaissances professionnelles équivalentes à celles d'un infirmier formé en Allemagne. Le contenu de l'examen est basé sur le programme de formation des infirmiers en Allemagne.
L'examen de reconnaissance médicale: La partie orale.
L'examen oral prend place généralement dans une école d'infirmiers et dure environ 60 minutes. L’examen se déroule de la manière suivante: vous recevrez une étude de cas, dans laquelle se trouve une description d'un scénario où une personne nécessite des soins spécifiques. On vous posera ensuite des questions en rapport avec ce cas. Il est important non seulement de fournir comme réponse des connaissances factuelles, mais aussi de réfléchir aux questions, de les analyser, d'exprimer votre propre opinion et de justifier vos réponses de manière approfondie.
En général, trois examinateurs sont présents lors de l'examen oral : deux qui posent les questions, enregistrent vos réponses et les évaluent, et une personne qui préside l’examen et veille à ce que tout se déroule conformément aux procédures officielles.
L'examen de reconnaissance médicale: La partie pratique.
Lors de l'examen pratique, vous allez devoir montrer comment vous vous occupez de patients, vous identifiez leurs besoins individuels et de quelle façon vous leur prodiguez les soins nécessaires. Vous devez respecter scrupuleusement les différentes normes allemandes en matière de processus, tel que les soins personnels, le traitement des plaies et les normes d'hygiène. Le nombre de situations et les sujets spécifiques à tester seront précisés dans votre document d'évaluation.
Le nombre de situations et les sujets spécifiques à tester seront précisés dans votre document d'évaluation.
L'examen pratique se déroule généralement dans un établissement médical, qui reflète votre lieu de travail. Dans certains cas exceptionnels, l’examen peut également se dérouler dans une école d'infirmier, où l'environnement est simulé par le biais d'un mannequin ou d'un acteur. Comme pour l'examen oral, deux examinateurs sont également présents lors de l'examen pratique.
Une fois que vous avez réussi l'examen de reconnaissance médicale, vous pouvez demander votre licence professionnelle. Cette licence sera officiellement équivalente à celles d'un infirmier formé en Allemagne et vous permettra d'avoir le même statut professionnel, les mêmes droits et les mêmes responsabilités de ce dernier.
Comment se préparer à l'examen de reconnaissance médicale?
Important: Vous n'êtes autorisé à repasser le test de connaissances qu'une seule fois. Il est donc fortement recommandé de suivre un cours de préparation afin de s'assurer que vous êtes parfaitement préparé.
En soi, il n’y a aucune obligation officielle qui vous oblige à participer à un cours de préparation à l'examen de reconnaissance. C'est-à-dire qu’il vous est parfaitement possible de vous préparer à l’examen en étudiant seul. Toutefois, étant donné que la profession d'infirmier en Allemagne peut couvrir des sujets et domaines, différents que ce vous avez étudié à la base. Il vous est fortement conseillé de suivre un cours de préparation spécialement conçu pour passer l'examen de reconnaissance médicale.
Cette formation préparatoire est fournie par tout école de sciences infirmières ou par quelque autre organisme de formation comme Lingoda, souvent en collaboration avec des institutions médicales telles que des hôpitaux ou des maisons de repos. La durée du cours est généralement d'environ 6 mois.
Durant le cours de préparation offert par Lingoda, vous apprendrez les fondations théoriques en matière de soins infirmiers en Allemagne, mettrez en pratique les aptitudes et échangerez sur des études de cas avec des professionnels expérimentés en soins infirmiers. Lingoda vous aide à faire le lien entre la théorie, la langue et la pratique de manière optimale. En complément, Lingoda vous aide, vous et votre employeur, à planifier l'examen de reconnaissance, afin que vous puissiez vous consacrer pleinement à l'apprentissage et à la préparation de l’examen.
Quels coûts dois-je prévoir pour le cours d'adaptation ou l'examen de reconnaissance médicale?
La plupart des établissements d'enseignement facturent des frais pour le cours d'adaptation ainsi que pour l'examen de reconnaissance des qualifications médicales. Le montant exact de ces frais varie, et est déterminé par l'établissement concerné.
Par exemple, le cours de préparation à l'examen de reconnaissance médicale offert par Linogda peut être financé par un bon éducatif (Bildungsgutschein). Dans ce cas, le gouvernement allemand couvre les coûts du cours de préparation qui dure plusieurs mois. Y compris le matériel d'apprentissage, la planification et l'administration de l'examen de reconnaissance médicale. En d’autre termes, cela signifie que le cours de préparation vous est gratuit ainsi qu’à votre employeur.
Cours d'adaptation ou examen de reconnaissance médicale - Quel est le bon choix pour moi?
La décision de suivre le cours d'adaptation ou de passer l'examen de connaissances médicales dépend de plusieurs facteurs. Voici les principales différences entre les deux options:
Cours d'adaptation | Examen de reconnaissance médicale | |
Type | Cours théorique et pratique avec un entretien final | Examen avec une composante orale et écrite |
Durée | Durée individuelle dépendant des besoins, pouvant aller jusqu'à 3 ans | Cours de préparation (6 mois) recommandé, mais non obligatoire |
Coûts | Les coûts varient (en fonction de l'établissement d'enseignement et de l'État fédéral). | Les coûts varient (en fonction de l'établissement d'enseignement et de l'État fédéral). Avec Lingoda, le cours de préparation, y compris l'examen final de connaissances médicales, est entièrement couvert par le bon éducatif (Bildungsgutschein). |
Préparation | Généralement, il n’existe pas de cours de préparation | Possibilité de cours de préparation, par exemple par le biais de Lingoda, recommandé mais non obligatoire |
Domaines | Principalement applicable aux hôpitaux/établissements de soins aigus | Varie en fonction de l'État fédéral, mais peut être complété dans tous les domaines, y compris les soins hospitaliers, les soins aigus, les soins de longue durée, ainsi que les soins ambulatoires. |
Langage technique médical |
Généralement, un cours de langage médical ne fait pas partie du cours d’adaptation. Un cours de langue est souvent suivi en parallèle pour renforcer les compétences linguistiques. | Les cours de langage médical font souvent partie intégrante du cours de préparation à l'examen de reconnaissance médicale |
Dates de début | La date de début dépend de la capacité de chaque établissement d'enseignement. D’habitude il n'y a que quelques dates de début par an. | Début des cours à intervalles réguliers (à Lingoda, deux cours par mois) |